品析,斟酌,赏阅

板桥诵书

2021-10-24 20:28:02 栏目:文言文
TAG:

【文言文】

板桥幼随其父学,无他师也。幼时殊无异人之处,少长,虽长大,貌寝陋,人咸易之。又好大言,自负太过,谩骂无择。诸先辈皆侧目,戒勿与往来。然读书能自刻苦,自愤激,自竖立,不苟同俗,深自屈曲委蛇,由浅入深,由卑及高,由迩达远,以赴古人之奥区,以自畅其性情才力之所不尽。人咸谓板桥读书善记,不知非善记,乃善诵耳。板桥每读一书,必千百遍。舟中、马上、被底,或当食忘匕箸,或对客不听其语,并自忘其所语,皆记书默诵也。书有弗记者乎?

【翻译】

板桥小的时候跟随他的父亲学习,并没有其它的老师。小的时候没有特别和别人不一样的地方,稍微长大了些,即使长得又高又大,但容貌丑陋,人们都看不起他。又喜欢说大话,非常自负,到处不加选择的批评。长辈们都十分轻视板桥,告诫小辈不要与他来往。然而他读书能够自己刻苦,自己激愤,自己确立观点,不与世俗同流合污,自己不断深钻细研,从浅的地方到深的地方,从低到高,从近到远,探求古人创造的深奥学问,酣畅地表现他的没有全部显示出来的性格、才能。人们都说他读书善于记忆,却不知道他不是善于记忆,而是善于朗诵罢了。他每读一本书,一定要读千百遍。有的时候在船上,马上,被子里,有的时候在吃饭的时候忘记拿勺子筷子,有的时候对着客人却不听他们的话,并且还忘记了他自己说的话,都在记忆书并且默默的背诵。书还有不被记住的地方吗?

【注释】

1.幼:小时候。

2.师:师傅,老师。

3.殊:特别。

4.异:不同。

5.或当食匕箸:或,有时。

6.少:渐渐地。

7.寝陋:丑陋。

8.易:轻视。

9.愤:愤发。

10.迩(ěr):近处。

11.赴古人之奥区:探求古人高妙的境界。赴:这里是探求的意思。奥区:奥妙的境界。区:区域,境界:这里指难攻的古代学术问题。

12.匕著:调勺和筷子。匕:古人取食的器具,相当于现在的羹匙。著:筷子。

13.咸:都。

14.弗:不。

15.善:善于、擅长。

16.畅 :酣畅。

17.耳:罢了。

18.或:有时候。

19.愤激:情绪与书中所言产生共鸣。

20.竖立:独到的见解。

21.屈曲委蛇(y):这里指书中曲折难尽的深意。

22.苟:随便。

23.及:到。

24.过:过分。

25.必:一定。

26.当:正当,正在

27.其:指代自己

【启示】

《板桥诵书》这篇文言文启示我们:读书要有良好的读书习惯和方法,要抓紧时间、勤奋刻苦、持之以恒地学习,要有自己独到的思考和见解,才能有一番作为。郑板桥能够自己刻苦,他每次读一本书,都读很多遍,且利用所有机会记忆且默默背诵。这种学习方法,值得我们借鉴。

【阅读答案】

1、用|给下面句子标出一处停顿。

原文:书有弗记者乎

答:书|有弗记者乎

2、解释下列加粗字。

(1)由迩达远 迩:近。

(2)或当食忘匕箸 或:有时。

3、翻译下列句子。

原文:人咸谓板桥读书善记,不知非善记,乃善诵耳。

翻译:人们都说板桥读书善于记忆,却不知道他不是善于记忆,而是善于背诵。

4、从《板桥诵书》中你学到了哪些有效的读书方法?

答:从浅的地方到深的地方,从低到高,从近到远来读书。对于好书,要反复多读。

本文链接地址:http://www.pxi11.cn/s-15739.html

相关文章